Kevin Thomson与Neil McKinnon在2007年筹划自温哥华到威士拿的大骑行时,大概没有想到规模会有多大。
经过三年的筹划,两人在2010年九月启动了惠士拿大骑行,成为2010年冬季奥运的莫大资产。
今年九月7号,约有五千名来自全球各地的单车骑士参与第三次惠士拿大骑行活动。将有一线车道封闭,让单车骑士费力攀上、惊心动魄地滑下并观赏自然美景。
九月7号似乎很遥远,但在想到单车骑士需要踩上一百二十多公里、攀上一千七百公尺的体力与技术,现在开始训练还不算太远。
Kevin Thomson与Neil McKinnon在2007年筹划自温哥华到威士拿的大骑行时,大概没有想到规模会有多大。
经过三年的筹划,两人在2010年九月启动了惠士拿大骑行,成为2010年冬季奥运的莫大资产。
今年九月7号,约有五千名来自全球各地的单车骑士参与第三次惠士拿大骑行活动。将有一线车道封闭,让单车骑士费力攀上、惊心动魄地滑下并观赏自然美景。
九月7号似乎很遥远,但在想到单车骑士需要踩上一百二十多公里、攀上一千七百公尺的体力与技术,现在开始训练还不算太远。