聚八方
当前位置:聚八方 > 聚八方 > 正文

突破了语言障碍的体会

我应该是一个典型的例子。我是湖南北部山区的人。原本讲普通话口音就很重,与人交谈三句,对方马上就知道我是湖南人。我记得我小时候学英语,没有正式学过发音。学英文时是将英语单词的发音,用我们当地的字音标注出来,然后按我们当地的字音念。所以,我说的英语,中国人不懂,外国人更不懂。

我办移民时,加拿大对语言的要求还不高,注重的是技术背景;加上有移民公司帮我准备了问答内容,我反复背熟之后才去面试,也就幸运地过了关。

到达多伦多后,我上了半年的LINC 班。后来又上了一些高级一点的课程,英语有了些改善。但总有几“怕”,怕听电话,特别是电话留言,实在听不懂;怕上商场购物。当时华人开的商店还不多,洋人们总听不懂我的意思,让我每每沮丧而归。

一年半后,我得到一个工作面试机会。在全力准备后,面试过了,因此我就进入到了大医院的英语环境中工作。但问题就更突显出来。科室开会时,经常听不太懂,大多数时都要上司把要我做的事发电邮给我列出来。有时人家过来给我交代工作,我怕有误会,也都请他们Leave me a note 留下字条。我努力埋头工作,自然有些成绩,也弥补了一些语言差的不足。有时老板或同事看见我工作很给力,也有成绩,想鼓励鼓励我,就特意跑过来聊几句家常,或开个玩笑。我往往就没听太懂,只好望着对方傻笑。对方见我没有什么回应,也只好陪笑一下走开。我也常常闹出笑话,令自己尴尬得要跳楼。有一次老板经过我的工作台,说“你今天没戴眼镜,很特别嘛”。我没听懂,只听到了glasses 什么的。老板笑笑走开了,我坐在那儿纳闷了半天。因我工作上要用到玻璃Glass,我担心他是在作什么工作交待呢。后来还专门跑到他的办公室去问了个清楚。

工作五年后的一天,我的老板找我谈话。谈几句闲话后,他问我在家里是不是都讲中文,又说我的英语没有多少改善。原来他是很客气地告诉我,我的英文不改善不行了。当时正是我在技术上小有成绩的时候,自己正有点洋洋得意。被老板这当头的一棒喝,我开始有了点清醒。

原来英文语言方面的能力不是你在英语环境中工作,或长期浸润就会自然而然地好起来的。你必须自己针对自己的问题下一番功夫。

此后,我再拿起书本,去上课,发音班,听说班,会话班。社区里有名的发音班都去上过了,又的还上过多遍。比较有帮助的,一个是约克大学的博士教的发音班;一个是华人青年开办的针对华人口音和问题的课程;还有一个是专业人士协会办的发音班。从基础发音开始,我重新训练口部的肌肉,一个音,一个字,一句话,反复多次的练习。走在路上,口里也念;坐在公车上也一边查字典,一边念。这样过了两年多后,我开始有了一些明显的感觉,别人开始听得懂我讲什么了。在这期间,我也一直坚持每天听CBC FM 99.1 的新闻节目,听力也好了很多。

但不上课了一段时间,自己就又感觉到“倒退了”。因为在家里大都讲中文,上班的地方主要是干活,也没有多少机会开口讲。过了几个月,口部的肌肉又都回到小时候的习惯了–英语发音又含糊不清了。

这时有人给我介绍了 Toastmasters Club 即英语演讲俱乐部。我去试听了一次,问了几个问题,我就决定了报名参加。在英语演讲俱乐部,每一或两个月,我就要作一次演讲。我必须事先准备,写好稿,练习讲,录音自己听,再对听众讲。而且在自己不讲,别人讲的时候,我也必须要认真听懂,因为其后我得发表2-3分钟的评论意见。这样就逼得我不得不听,不得不说了。

几年下来,我受益非浅。先是听说开始变得自如了。其次演讲俱乐部的会议主题以及各人准备的演讲内容都是有关西方文化的,慢慢地,我对西方文化也了解了许多。再听别人聊家常,开玩笑也开始插得上话了,有时也能幽人一默。

这个时候,我感觉到世界真是宽阔了很多。我再不会因语言方面而害怕了,既使有什么我不会说的,现在我也会换一个方式去表达。我能主动而且乐意与人联络或聊天了。在工作上,当你的技术好,又能交流,表达得清楚时,你就如虎添翼了。

自己回顾总结起来,经验教训很多。首先,我们要认识自己的问题,重视问题,并且采取步骤,付上代价去处理那个问题。第二,语言能力要提高,必须刻意去学习,要下一番功夫。不是你在英语国家呆上五年或十年,你的英文就会自然地好起来的。第三,从自己最明显的问题着手,从最基本的东西开始,一点一点耐心地积累。第四,要找一个环境,给自己一些压力和挑战,坚持不断地练习。

我相信,我能突破语言障碍,大家都能做到。只要采取行动,付出代价和努力。

挥洒自如,你一定做得到!

(此文系 《北美周末》Awaken Souls 甦灵男人事工 “真男人”系列征文之一,作者:李关武)

赞 (0)
分享到:更多 ()