聚八方
当前位置:聚八方 > 聚八方 > 正文

英文差移民遭拒 厨师获准重审

导读:中国籍厨师谭晓分(音译,Xiao Feng Tan)的岳父母在卑诗省灰熊镇(Revelstoke)开设中餐馆,2009年他以厨师名义申请技术移民,并取得岳父母餐馆开出的「预先工作安排」聘书。

中国厨师取得「预先工作安排」(AEO)申请移民,但移民官认为其英文读写能力不佳,无法应付在加拿大的工作所需,他不服提起上诉。联邦法官认为英语要求以AEO所载为准,而非移民官的个人认定,既然AEO仅要求基本口语能力,移民官不得强加更高要求,因此撤销原裁定。

中国籍厨师谭晓分(音译,Xiao Feng Tan)的岳父母在卑诗省灰熊镇(Revelstoke)开设中餐馆,2009年他以厨师名义申请技术移民,并取得岳父母餐馆开出的「预先工作安排」聘书。

当初餐馆向加拿大服务署(Service Canada)申请AEO时,要求应聘者会讲广东话或国语,并懂基本的英文口语及中文书写能力。

香港总领事馆移民官在审理谭晓分申请案时认为,申请人虽取得加拿大服务署发出的AEO,但并不能取代移民官审核其官方语言能力的权力,纵使厨师不必经常面对讲英文的客户,但申请人的英文读写能力不佳,可能看不懂厨房内的各项英文安全指示,万一有紧急事故发生时,也无法与当局有效沟通。因此认定他的英文能力不符工作要求,不仅官方语言能力得0分,连预先工作安排的15分也没了,总分仅59分,无法通过技术移民审核。谭晓分不服提出上诉。

联邦法官认为雇主在申请AEO时既然已注明相关语言要求,就应以AEO的记载为准,移民官不得根据主观认定,强加更高的要求,尽管申请人的读写能力不佳,但移民官无法证明紧急事故发生时,厨房内不会其他懂英文的人在场提供必要协助。

移民官的拒签决定明显有误,对申请人不公,因此撤销原裁定,委由另一名移民官重新审理。

赞 (0)
分享到:更多 ()